Ansar no habla tan, tan buen inglés

Me envía mi primo Ignacio, el médico y magnífico escritor (de su calidad como galeno lo ignoro todo, porque afortunadamente no lo he necesitado), una perla relacionada con las últimas y lamentables declaraciones de Aznar sobre Irak. Ya se ve que aprende inglés, pero no tanto…

31 respuestas

  1. Pues ni tú ni tu medico-escritor teneis ni zorra idea de ingles tampoco. «We take the right decision» significa «Nosotros tomamos la decision correcta» (en presente).

    En ingles el presente es igual al infinitivo.

    Es que vosotros sois tan listos, verdad?. Vosotros dos, tú, el editor de este «periodico» y tu amiguito sí que sabeis inglés. OK?

    Vaya pandilla.

  2. Perdón, pero el «descubrimiento y difusión» en este periódico de que Aznar no sabe lo de «to take, took, taken» fui yo hoy a muy primera hora de esta mañana tan entrañable y tan festiva, a la hora que el doctor estaría seguramente despertándose aún. Por favor, no me chafen el copyright. Aunque no supone hablar en «indio» decir «we take the correct …», está claro que Aznar no sabía lo que decía, porque se refería al pasado y no al presente.

  3. A Guillermo:
    Pues hombre, modestamente, creo que algo de inglés sí que sé. No sé si para darle lecciones a Bush, pero, desde luego, sí a Ansar y al tal Guillermo; ya sabes, muchos años de estudio, lectura y alguna estancia en esas tierras de Dios. Aznar se equivocó, qué le vamos a hacer, y mi querido primo se ha dado cuenta, y otros –por lo visto, tú tampoco– no. Sería, en todo caso, en presente, «We are taking», o sea, «estamos tomando» la decisión, etc. En este caso, el «we take» es doblemente incorrecto. Porque, según esta frase, Aznar habla en presente, y no en pasado, que es lo que correspondería.
    A ver, Guillermo: una cosa son las fobias personales y otra, la realidad. Y el inglés de los ingleses, y hasta el bushiano.
    Anda, no te perdas el partido del Racing, y desfógate en el campo, si es que estás allá. Y no dejes de visitar el Assimil, «Mi sastre es rico», etc. Se aprenden los rudimentos del idioma de Shakespeare.

  4. Avatar de Un votante de UPD
    Un votante de UPD

    No sé, no lo veo claro. Me parece a mi que no es tanta metedura de pata confundir «take» con «took». Mucho peor habla el zapatones y ahí lo tienes, taconeando. Si se trata de hacer un exámen de inglés a la clase dirigente española, creo que Aznar no saldría tan mal parado. Tendrá sus cosas, que las tiene y muchas, pero no se le puede negar proyección internacional, ¿no? Cuando acabe de arruinar España, a ZP a lo mejor lo llaman a dar clases en la Universidad Popular de Caracas, en la Casa del Pueblo del Subcomandante Marcos, en el Politécnico de Agadir o, mejor, la prestigiosísima cátedra de Economía de Santiago de Cuba

  5. Pues macho, espero que sepas mas ruso que ingles.

    Dices que has estudiado muchos años con estancia incluida y no sabes que «we take» es presente. Creo que eso se estudia en la primera semana. Parece que «tomamos» no es presente, que le vamos a hacer y sí «estamos tomando». Me pregunto como es que si tanto ingles sabes fue tu primo quien se dio cuenta despues de toda la coña que habeis dado con este tema.

    Sí, quiza Aznar queria decirlo en pasado pero no dijo «nosotros tomar», tio. Se ve que tu primo y tu estabais en Cañadio de vermuts y se os ocurrio eso, pues vale, pero procurad pensar las cosas antes de hacer el ridiculo.

    En realidad pareces ser el tipico chulito que pasea por el Sardi con su camiseta de marca, se compra un helado en la Italiana y se pavonea con su muchachada dando clases de ingles: «El ingles es como yo digo, y si tu no sabes te compras el Assimil».

    Esta es la imagen de listos que algunos dan de Cantabria. Lo dicho, vaya pandilla.

  6. Guillermo, no te alteres.

    Esta noche después pasar a la final, lo celebramos todos: tú, Fernando con su camiseta, su muchacha, un Assimil y lo que haga falta.

    Fernando, saludos desde Santander

  7. Esto es el cuento de nunca acabar: «tomamos» en español es presente y es también pasado. Mírese cualquier gramática. Lo de «estamos tomando» es un presente que sólo existe en inglés, vamos, el present continuous. «Estamos (ahora) en clase y tomamos (ahora) nota de lo que dice el profesor». «Estuvimos (ayer) en clase y tomamos (ayer) nota de lo que dijo el profesor». Claro que hay una forma de evitar la anfibología o confusión, decir : «Tomemos nota (ayer)» y «tomamos nota (hoy)», que es como lo decían en mi pueblo los que no sabían leer (ni tampoco inglés), dicho sea sin acritud, porque la ignorancia se cura, pero el ser tonto, no.

  8. Estimado D. Fernando

    Al menos habla inglés y puede asistir a una reunión internacional. Y negociar una pila de horas hasta conseguir un tratado decente para la nación española, sin cansarse (vease última negociación de fondos en la UE, la política euromediterránea).

    En materia de política exterior se ha retrocedido a antes de los tiempos de Ullastres, gracias a los «iluminati»que nos adornan, y espere usted a que tome los mandos Trini que vamos a saber «lo que es canela fina» con aires malagueños.

    Aznar, al igual que otros jefes de Estado de 44 países, tomaron una decisión en función de los datos que disponían y que presumían ciertos y contrastados por los americanos. Tanto rusos como franceses (principales opositores a la guerra) tenían intereses económicos en Irak como para hacer creer a la mayoría de la UE y de EEUU que intentaban falsear la situación.

    Y puestos a pedir ejercicios de humildad y de realismo político, ya va siendo hora que la izquierda reconozca que España no participó en esa guerra. Que allí no hubo que disparar un solo tiro. Que las tropas enviadas llegaron una vez invadido el país y que las tropas de Kosovo no contaban con mayor soporte legal que las que enviamos a Irak.

  9. Fernando y Guillermo

    Por cierto, sin ser un filólogo experto creo que un inglés y especialmente un americano al hablar de decisiones suelen usar el verbo «to make» y no «to take», al menos creo que si lo consultan estarán más de acuerdo.

    Ah D. Fernando, yo soy sufridor y el Atletico no juega, asi es que no me mande a verlo

  10. Que sí, joder. Que Aznar habla más inglés que Zapatero (no es difícil) y Rajoy juntos. Que nos hemos quedado en la superficie, porque lo importante es la chorrada que ha dicho, y no cómo la haya dicho. Lo que pasa es que, además, la ha dicho mal.
    Y más vale no tener proyección internacional que tenerla negativa. NO me parece que la foto de las Azores, ni lo de los pies sobre la mesa junto a los acreditados zapatos busianos, sea para andar sacando pecho.
    From lost to the river…(que te lo traduzca alguien, Guillermo. Y no dejes de ver el partido del Racing, que eso te desfogará mucho. A lo mejor ganamos y coincidimos, al fin, en algo: la alegría por la victoria)

  11. El Sr. Rodriguez Zapatero, en su etapa de bachillerato, estudio en el Colegio Leones. Y allí los que estudiabamos ingles no llegabamos a la decena de 210 (computando 1º,2º y 3ª). Y el pertenecía a la mayoría. A los que estudiaban francés.

    En el idioma coincide con Felipe Gonzalez, quien creo que aprovechaba el recurso idiomatico para comentar ciertas cosas con sus allegados sin que el personal se enterara de nada.

    Lo cierto es que la pasión por los idiomas no ha sido nunca una prioridad.

    Otros nos hemos estando aplicando durante años al idioma de Skespeare. Profesionalmente y personalmente me ha venido muy bien. Pero de frances no tengo ni idea.

    FELIPE MARTINEZ CAÑIBANO

  12. El «present» en ingles se usa para acciones que se realizan permanentemente.
    Children go to school. Porque lo hacen siempre
    Mary is going to school to visit her former teachers. No lo traducirías como «María está llendo a la escuela….?

    Are you going to the party tonight? lo traduces como ¿Vas a la fiesta esta noche?

    ¿Do you go to the party tonight? está totalmente mal dicho.

    y no te tires el moco con tu admirado asnar, que empezó a estudiar ingles después de dejar el gobierno. Mira sino sus primeras conferencias en George Town y te darás cuenta de lo que era….

  13. I’m sorry, Fernando, we lost.

  14. ¿El votante de UPD es un infiltrado de la COPE?

  15. Avatar de Fernando Jáuregui
    Fernando Jáuregui

    To William:

    I do agree, for once, with you. Quite a pity

  16. But what the hell are we talking about now? Football? English grammar? politics? Anyway I’have never seen this blog so lively and funny. Thanks a lot to all of you for so many laughts this morning (Ansar included, of course)

  17. Avatar de Fernando Jáuregui
    Fernando Jáuregui

    Dear Bruno
    Football, of course, as usual
    Is there, may be, anything more important?
    Greetings

  18. Cielos, primo Fernando, muchísimas gracias por lo de magnífico escritor y dudoso galeno :-), y por difundir mi pequeño homenaje al 5º aniversario de las Azores.

    A los demás: Mira que hay que daros explicaciones, y eso que se ve que tenéis estudios de inglés y de todo. Ya sabemos que problema de las Azores no fue de filología, sino de filosofía, de formas de entender el mundo. Pero claro, tanto que uno llega a preguntarse si de verdad nuestro diminuto presidente entendería de verdad qué estaba firmando.

    Yo reconozo que no entiendo nada de política, pero algún periódico, si que leo, sobre todo a primera hora de la madrugada, en algún receso de mis guardias, cuando Baldomero aún duerme. Muchos pensamos que el firmar una agresión unilateral contra Irak sin el respaldo de la ONU fue una decisión ilegal, aunque lo hicieran 44 o 400 países. La presencia estelar del pequeño JM entre los ‘grandes’ fue de un oportunismo atroz e innecesario: No sólo Rusia y Francia, sino también Alemania se desmarcaron de una decisión criminal y de resultados económicos (no digamos éticos) más que inciertos, y hubiese sido mucho más fácil y decente alinearse con la postura legal, ceñirse a los postulados de la UE y la ONU y no intentar asegurar un empleo de privilegio para nuestras empresas como enterradores en el paisaje después de la batalla.

    El tiempo y muchos, muchísimos muertos propios y ajenos -además de las inmensas pérdidas económicas de la aventura, claro, que iremos pagando entre todos a escote, vía barril OPEP, por ejemplo- nos han acabado diciendo que esa era la única «right decision». Por más que Josemari se empecine en difundir por todo el mundo lo contrario. En lamentable inglés.

  19. Si «we take» en lugar de «we took» merece un suspenso, ni les cuento cómo habría que evaluar al merluzo que, en presencia de dos dirigentes europeos, y para explicar que sus antecesores eran muy aficionados al cuidado de los jardines de la Moncloa, no se le ocurre otra cosa que decir: «Everybody bonsais».

    Me parece absurdo criticar el nivel de inglés de Aznar -bastante bueno, por cierto, para haberlos aprendido a sus años- en lugar de centrarse en el contenido de sus desacertadas declaraciones.

  20. Avatar de El primo Ignacio
    El primo Ignacio

    ¿Dónde está mi largo comentario?

  21. Oiga, primo Ignacio (I suspect that you are not the only cousin in this polting met): no sea impaciente, que este foro he tenido que someterlo a moderación a causa del espantoso spam (en ingés) que recibe, desde proponiéndome viagra para esas aventuras por el malecón santanderino que me presume William hasta alargadores de pene, presumiendo el anunciante yo qué sé, pasando por sugerencias de visitas a páginas eróticas orientales, etc.
    Como ya estoy mayor paa interesarme por esas cosas, las borro de un plumazo –de varios plumazos– y, estando como estoy de vacaciones en mi querida Cantabria, a veces no sigo el blog tan atenamente como debiera.
    Por lo demás, en cuanto a lo de Aznar, coincidimos totalmente. Y en cuanto a las carencias de ZP, me parece que también: hay más anécotas sobre la cortedad de sus lenguas foráneas, y alguna cuento en mi libro ‘La Decepción’, pero no la reproduzco aquí primero por cuentiones de espacio y segundo porque así, tal vez, alguien se sentirá tentado a comprar y, encima, leer el tal libro. Que si uno no se hace propaganda en su propio blog, ¿dónde?
    Gracias a todos, William included, desde luego, por echar leña al fuego, que nos calenta en estos días de frío y capirotes.

  22. Avatar de Un votante de UPD
    Un votante de UPD

    Venga vale, paces y armonía.
    En el fondo estamos (casi) todos de acuerdo:

    – Aznar se equivocó un poquito, tampoco mucho, pero su nivel de inglés es decentillo teniendo en cuenta como anda el personal en España.
    – Zapatero lo habla peor y a todos nos da un poco de vergüenza, como españoles, cuando se suelta.
    – Y el árbol no nos deja ver el bosque: decir que Iraq entrar en la guerra de Iraq fue una «right decision» sí que merece orejas de burro o cosas peores.

    Y no, no soy un infiltrado de la COPE, ni he oido esa cadena en los últimos 5 años, pero si ando asustado por la política económica del Gobierno.

    Saludos

  23. Insisto en que algunos votantes de UPD se parecen a los de la COPE (la veo en el Intermedio de Wyoming y en los zapping de Eva Hache). Vean si no, a propósito de si ZP habla o no english: «a TODOS nos da un poco de vergüenza, como ESPAÑOLES, cuando se suelta» (las mayúsculas son mías; creo que soy español y a mí no me da ninguna vergüenza, aunque a lo mejor es porque no lo he escuchado nunca hablar esa lengua). Otrosí:
    «Cuando acabe de ARRUINAR España, a ZP a lo mejor lo llaman a dar clases en …» y cita todos los tópicos coperos, munderos y extremaderechosos habidos y por haber. Si no es un infiltrado lo disimula muy bien.

  24. A ver:
    Yo no tengo ni zorra de inglés (como ZP, como Rajoy, como Camps, como el presidente cántabro de Fernando), pero soy una señora que paga sus impuestos y creo que un politico no debe desafiar a la opinión pública como hace Aznar, al que hemos pagado y pagamos (al margen de sus actividades, ejem, privadas)

  25. Pues yo creo que si haría falta un verdadero debate sobre el Estado de las Autonomías sin caer en tópicos nacionalistas (e incluyo el «nacionanismo» español también. Por cierto ¿Hay algo más español que no querer serlo?)
    En mi opinión el pacto original en el que se basó todo llevaba implícitas dos cuestiones; una, que los «nacionanismos» periféricos se conformaban con las transferencias obtenidas (que en el caso de las comunidades históricas eran muchas y amplias) y a cambio se implicaban en un proyecto de Estado.
    Dos, que las cosas funcionarían mejor gobernadas desde las cercanías que desde Madrid, lo cual está por demostrar en los tiempos de la información global. Mi experiencia personal es que descentralizar ha servido para fomentar el clientelismo y el amiguismo, así como los enchufes en una nueva versión del caciquismo decimonónico, sin contar lo que nos cuesta a todos los españoles (con perdón) mantener a la nomenklatura autonómica (¿Existe algún cálculo al respecto?).
    Jacobino es lo primero que me van a llamar, así que me adelanto, pero tampoco entiendo el sentido despectivo del término. ¿Infiltrado de la COPE yo también? pues hombre, si pagan bien igual me puedo comprar todas esas cosas que le ofrecen a Fernando vía spam, que uno va teniendo ya una edad…
    ¡Ah! y me apunto a los vermuts por Cañadío, al helado de La Italiana y a pasear por el Sardi con la churri y la camiseta de marca haciendo el chulito (es que me cuesta encontrar ropa sin marca es estos tiempos de logotipos, solo espero que el cocodrilo sea más pequeño que el del video que hizo el PSOE para retratar a las juventudes del PP, hablando de topicazos)

  26. Cielos, Fernando, te ha llegado la invasión de los primos vivientes.
    A ver, Bruno: no te digo yo que el debate sobre los nacionalismos no sea una conversación interesante, pero ¿¿¿nos recibes, primo??? ¿No iba la conversación de Azores y las opiniones públicas de Ánsar con su flamante acento adquirido en el rancho de Bush? ¿A CUANTOS vermouths te has apuntado ya por Cañadío?
    Y bien por Mara: un politico jamás debe desafiar a la opinión pública. Si lo hubiera tenido claro la facción más rancia del PP, puede que todavía estuvieran gobernando.
    Por cierto, ya que Bruno habla de autonomías, y Mara del ‘presidente cántabro de Fernando’, he de decir que estuvo acertado Revilla con la conspiración anticántabra del Instituto Nacional de Meteorología. Ganas de difamar es lo que tienen, afirma aún el presidente paseando en bermudas por la Magdalena.

  27. Ignacio, qué humor tienes a estas horas:

    No he visto a Revilla en bermudas sin duda porque la niebla, unida a la fuerte ventisca y al temporal de lluvia, me ha nublado la vista. Hacía tiempo que no pasaba tanto frio como el viernes por la nocher en el barrio pesquero y el sábado por la mañana en Santoña. Así que, lamentándolo por Revilla, he adelantado mi regreso, en medio de la nieve allá por Pancorbo. Estos meteorólogos are the milk, do you catch me, Willy?

  28. Como siempre me pasa, me da vergüenza tener presidentes como los que tenemos aqui. Gente que apenas ha salido de su pueblo, y que no es capaz de comunicarse directamente con el resto de líderes internacionales. No sabemos lo que perdemos por necesitar traductores de por medio.
    Al igual que en todo el contacto humano es importante, y crea lazos que no pueden crearse si alguien tiene que estar traduciendo lo que dices.

    Vi el enlace hace un tiempo, actualmente esta roto el link amigo.

  29. Avatar de Un votante de UPD
    Un votante de UPD

    Vale, Pierre Miró, pues sí, soy un infiltrado de la COPE, un maniaco sexual, un fascista, el hijo facha de Petete. Perdona si uso la palabra ESPAÑOLES y otras aberraciones del nacionalismo rancio, del PP y de todos esos monstruos que os dan tanto miedo.
    Por cierto, no he escuchado nunca la COPE porque hace 10 años que no vivo en España, pero ¿sabes lo que he notado? pues que cada vez que disiento del dogma oficial del Reino con amigos españ… (perdón, los habitantes de la Península Ibérica excepto Portugal) que no salieron de su país, siempre me acusan de lo mismo, de oir esa maldita COPE.
    Tendré que oirla y ya te digo si estoy de acuerdo o no. Te propongo hacer lo contrario: dejar de oir la radio unos días y pensar un poquito por ti mismo. Que pena me da España, te lo digo como lo siento, con tanto adoctrinadito.

  30. Mi querido Ferdinand, ya te dije lo de Revilla: un inutil que aun no ha viajado.

    A ver ahora que dice de los meteorologos.

    Si tuviste frio en el Barrio Pesquero rodeado de brasas, imaginate los demas. Por cierto, esta vez tuve a mis padres aqui en Madrid: mejor tiempo que tu… :-))

  31. ¿Qué qué va a decir Revilla? pues que el también tiene un primo meteorólogo que dice que el cambio climático afectará sólo a Cantabria y que el Cantábrico será el Caribe y las palmeras no dejarán ver el Sardinero. Los pronósticos del temporal eran el fruto de una conspiración judeo-masónica y de la COPE para cargarse el turismo en Cantabria y de paso el contubernio PSOE-PRC, y como la radio de los obispos sintoniza con Dios Él nos ha mandado esta plaga ártica. Sería interesante, Fernando, tú que conoces bien a Revilla, que nos contaras algo sobre su personalidad, tan aficionada a salir en la televisión con cualquier excusa y sobre su populismo que alardea de ser tan de pueblo y de viajar a Madrid con las anchoas debajo del brazo.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *