¡Menuda cara con el cara a cara!

Impresentable campaña electoral catalana, rematada por la patochada del ‘cara a cara’ prohibido. Les está bien empleado, por marrulleros. Por cierto: ¿no había otra televisión más que la autonómica (pública) para hacer el debate? Si de veras lo hubiesen querido hacer, estoy seguro de que A3 y T5, o la 4, o la 6, o las locales que fuesen, hubiesen aceptado, subtitulando o lo que fuere. Pero no lo han intentado: demasiado riesgo eso del ‘cara a cara’; mejor debates a seis, imposibles de tragar, aunque entiendo que necesarios. En finm esperemos que ahora sí cambien las cosas, y que los montillas, los puigcercoses y demás se vayan a casa. Lo voy a decir: si yo fuera catalán, votaría por CiU, aunque tragando saliva, claro.

35 respuestas

  1. Eres rápido, flanaghan: me acabo de enterar por la propia TV3 y tu ya los has bloggeado y solo son las 22: 30, hora en que debía empezar el cara a cara

  2. el que bloguea primero blogea twice

  3. jajajaja, tasahí. Mola. Un abrazo.

  4. Menuda cara con el caracara
    dale que dale con la matraca
    al pobre elector se le machaca
    esta política que es una…¿caca?

    Mira, dicen, voy, ¿pienso? y la armo
    te planto un vídeo con el orgahmo
    y me quedo más ancho que largo,
    tó menos debatir alto y claro,
    que debatir profundo es un pecado

  5. Creo que la mayoría de los ciudadanos tiene decidido el voto desde hace tiempo, sobre todo los más digamos politizados, o por lo menos los más cabreados con la situación económica. Quizá haya una gran cantidad de personas (la palabra masa me horroriza) que no sigue la política o por lo menos, no con la misma intensidad con que sigue la liga de fútbol, y que, llegado el día de los comicios todavía tenga dudas. Puede que a estas personas les sirva de algo un diálogo de sordos televisado.
    Entiendo que los debates tienen sentido, cuando los candidatos han ganado unas primarias, han debatido con sus competidores de partido, y después toca debatir con los adversarios; que poco a poco se vayan decantando y clarificando las ideas. En nuestro sistema digital de elección de candidatos, planchas y demás martingalas electorales, los debates se parecen mucho (como ya dije, a lo peor me repito como el ajo) a los combates de lucha libre mexicana, en que nada es lo que parece, y parece que se matan a golpes, en definitiva un espectáculo de ¿”masas”?, para consumir ingentes cantidades de palomitas de maíz y Coca-Cola.
    Me recuerda esto, a lo que ocurre en nuestro sistema judicial con el asunto del Jurado. Hemos querido imitar a los norteamericanos introduciendo esta figura jurídica; pero resulta, que cuando el veredicto no interesa, se intenta anular. Es toda una declaración de principios.
    En definitiva, para no cansarles, como no nos atrevimos o nos atrevemos, a construir un Estado federal, nos inventamos el Estado autonómico (que es como el botijo a la botella), y así suma y sigue.

  6. Avatar de Uno de los progres
    Uno de los progres

    No acabo de entender esta vez a Don Fernando, con lo que hemos escrito sobre los desmanes egoistones nacionalistas y sobre las incongruencias e ineficiencias de las 17 «españas» de las autonomías y ahora votaría usted a Mas (tragando saliva). Un señor que no se siente español y que anela un estado catalán independiente, aunque por ahora no toca que eso se diga en su programa electoral.

    Pero ya se dirá ….

  7. Jo, com he sigut catalanista valencià i he cregut de bona fe en allò dels Països Catalans, que jo (bobo de mi) imaginava dins d’Espanya i dins d’Europa, sense anticastellanismes ni antiespanyolismes, precisament perquè vull una Espanya dins d’Europa, aconfessional, respectuosa amb el Cristianisme i amb el Papa, fidel a les tradicions del nostre primer Rei fundador del Regne de València, Jaume I, per tots eixos motius i perquè em va cremar el Pacte del Tinell i totes les corrupcions del PSOE, les maniobres d’Alonso i Rubalcaba, les corrupcions del Palau i del Carmel, perquè vaig conèixer personal i amistosament a Xirinacs i a Carod Rovira…VOTARIA AL PP, ENCARA QUE DEURIA TAMBÉ TRAGAR SALIVA. Al menys amb la gent del PP pots raonar, discrepar i parlar amb llibertat i dur-los la contrària. I si fora del PP, faria cas a Blasco, a Camps i a Esperanza Aguirre, que parla el català millor que Montilla. Només li falta practicar millor eixa llengua en valencians que parlen i escriguen bé el Valencià. Cirus.

  8. Mira Cirus, en tota la meua vida no s’adonat mai llegir una barbaritat
    com aquesta: Q’un VALENCIÀ ha cregut de bona fe en aissó dels P.P.
    C.(putos paisos catalans).Eixa es una de le més grans ofenses que l’hi
    pots fer a un VALENCIÀ. Es com dirl’hi a algú que «mira chiquet, tù em
    dones tot lo que tingues i jo et putejaré tot lo que puga», perque si no
    t’has donat conter, per a la única cosa quel’s catalans volen els Païssos
    Catalans es per a poder ferse ab tota la cultura que a d’ells els manca,
    ab tota la nostra inteligencia i ab tot el nostre trellat. Depuis de tot, ells
    ni tenen cultura, ni historia(més que de maldats),ni bandera, aissina es
    que, per lamor de Deu, que no ixca per la boca d’un VALENCIÀ, eissa
    malaída anomenació de Païssos Catalans, i si ix per cualque cosa, que
    no ixca mesclà la Comunitat Valenciana; t’estaría molt agraít.

  9. Sr. Jáuregui me sorprende mucho en usted, periodista prestigioso por su independencia y buen criterio, que pida el voto para un partido. En usted que tan firme defensa hace de su profesión me extraña, y mucho. Siento decírselo.

  10. Avatar de Patricio Lubumba
    Patricio Lubumba

    miaka mingi iliyopita, wengi, alifanya huduma za kijeshi katika Catalonia. Zinageuka kuwa kama mtu akasema na mimi katika Kikatalani, kwa sababu za wazi bila jibu katika lugha yangu (ambayo kwa njia, pia kuelewa), lakini walikuwa / ni elimu ya watu sisi naendelea kuzungumza kwa lugha yangu, wao wakafahamu kwamba sikuweza kuelewa lugha yao, na kulikuwa hakuna tatizo.
    Kuwa alisema, mimi kuelewa kuwa hii ni lugha ya Kihispania jukwaa, na nadhani ni ukosefu wa heshima kwa ajili ya wengine, kwa kutumia lugha nyingine zaidi kuliko huu. Kama hii ni ya DC ya Katalunya na Valencia, ni thamani. Anyway, kila mtu yuko huru kufanya chochote wanachotaka na hata hivyo.
    Kama utani, mimi kuweka hii katika Ndoto Guanche, bila uchungu.

  11. Don Fernando malum est, et habet officium meum notatam coniuge qui missus ad gustum, nunc non differas conatus foedus Imperii Ferdinand, si scholam. Quia tempora aperire’s utantur sermone exprimere ideas utar communibus quae aliquando maioribus iure adhibet sententiam dicere.
    Videtur optime exprimant populi lingua, sed in sermone lingua usus extra hic introducere novos orationibus maxime aliena sunt, nihil est inconveniens. Intelligo erat volutpat Regional sunt constitutiones, quae quantum hoc foro published erit in illis est commune lingua publica.
    Todo esto sin acritud amigos.

  12. Lo siento,Kroker, no pretendía excluir a nadie, pero me ha tocado la
    moral el amigo Cirus. Lo que vengo a decirle es que, para un nativo
    de la Comunidad Valenciana, el que le quieran hacer parte de los
    Païses Catalanes, es la peor afrenta posible que le pueden infligir.Me
    he perdido en tres o cuatro palabras-tengo el Latín muy oxidado-pero
    creo que capté tu intención.Saludos y también sin acritud para «naide»
    Good night friends.

  13. Ahí están los vicios de los que debemos desprendernos.

    A ver, que haya 2 intervenciones en catalán/valenciano tampoco es tan grave: se entienden perfectamente (como casi todos los idiomas romances cuando leídos) y la respuesta en latín no procedía. salvo para provocar mi envidia: ojalá yo supiera latín como Kroker.

    Por otra parte, cognum, a estas alturas y en este foro recriminando opiniones… uau. Fobias aparte, Mas es un tipo sensato, trabajador y preparado. ¿Independentista? Ni él lo sabe porque en Catalunya ser indpendentista es algo que se suele decir pero que en la mayoría suena a bravuconada que a realidad. O sea que si se independizaran les parecería de perlas, pero si no, ja els hi está be com estan. (No sé si se escribe así)

    En cualquier caso, Mas ha dicho que «ahora no toca» hablar de independentismo y ha afirmado en muchas ocasiones que es una cuestión que dividiría a Catalunya por la mitad y que, en su forma de entender la política, hay que trabajar las cosas que nos unen y no las que nos separan.

    ?Puigcercós, el hombre del partido imposible? ERC: Ni izquierda (acaba de defender el fraude fiscal)

  14. ni republicano (participa en una monarquía parlamentaria) ni catalán (tiene presencia en el parlamento nacional). Algún catalán amigo ha llegado a decirme que los catalanes son buenos amigos y leales «excepto los de ERC» como si fuera una muletilla de cultura popular.

    Nos quedan C’s, un partido muy extraño y del que no entiendo ni su ideario (por más que algún gran amigo mío ha sido de los 15 fundadores) ni sus alianzas. UPyD que no consigue reunir más allá de una cincuentena de oyentes -ni siquiera seguidores- y eso a pesar de montar espectáculo público subiendo a Mme LaFucsia en una mesa de un bar en medio de Las Ramblas el domingo pasado. El PP de Sánchez Camacho, tocado en Catalunya gravemente desde que abandonaron la «línea Piqué» -un hombre sensato- y optaron por la tontería leirepajinesca y la denuncia cosntitucional para perseguir quién sabe a quién. (Y eso que hay personas válidas por debajo de la «Ilustrada» Sánchez camacho).

    CiU sabe gobernar y Mas es un hombre preparado, trabajador y sensato. Cuando llegue el PP al gobierno central, cosa que según parece ocurrirá en 15 meses, lo más probable es que no lo haga con mayoría absoluta y será bueno que tengamos a un hombre como Artur Mas en la línea negociadora antes que a otros de otros lares y no voy a señalar que es muy feo.

  15. Hola malatesta, «nais tu mit yu jiar» Me alegra leer tus rimas.
    Si yo fuera catalana votaría a un partido de izquierdas, y teniendo en cuenta que no soy nacionalista, ni CIU, ni Ezquerra, ni naranjas de la China.

    No he dejado de votar desde el 77 y nunca al PP, así que, menos mal que no soy catalana, porque igual me quedaba en casita por primera vez

  16. Antes que nada tengo que pedirle disculpas a don Fernando, el bromazo de Patricio Lubumba era improcedente (ni se moleste en moderar el texto). Vaya en mi descargo, que llevaba todo el día sumergido en la Ley Hipotecaria, y me pone de una mala baba, en fin, lo dicho.
    Otra cosa, tan procedente es usar una lengua romance Pascua, como la que es matriz de todas ellas. Entiendo, que si en un foro se usa una lengua común, en este caso el castellano, no es procedente usar otra, salvo que no se sepa. No me gusta hablar de historias personales, pero hice la mili en Cataluña a caballo entre 1981 y 1982, y siempre que algún catalán se dirigía a mí en su lengua, y le respondía en castellano, seguíamos hablando en esta lengua, es una cuestión de educación que agradecí bastante. Más adelante, al final del servicio militar, ya entendía y era capaz de seguir una conversación, aunque nunca hablarlo y animaba a mis amigos a no cortarse y seguir hablando en catalán. En fin, entiendo que cuando vas a otro sitio en que se habla una lengua diferente, pues a poco que quieras acabas entendiéndola y hablándola. Tampoco era mi caso, pues allí estaba de paso y obligado.
    Dicho esto, me molesta bastante que para dirigirse a mi lengua materna, se use la expresión español. Para empezar, tan españolas son el euskera, como el catalán, valenciano y gallego; y no entiendo porqué se debe llamar español, a la lengua digamos supletoria que es el castellano. En Gran Bretaña se habla el inglés, y no por ello dicen que hablan el “británico”. Inglaterra, no es Gran Bretaña aunque haya sido como Castilla, el reino dominante del resto.
    Tampoco en las repúblicas americanas se dice español, allí se enseña en castellano, y se dice que se habla el castellano. Entiendo, que estos criterios habrán variado con el tiempo, pero cuando me educaron al otro lado del charco, era así.
    Uno de los rasgos que definen según el Derecho Internacional Público a una nación, es el uso de una lengua propia, entre otros. Desde luego, esos rasgos no son “numerus clausus”, ahí tenemos pues, a todas esas naciones que no han necesitado tener una lengua propia para ser independientes; pero lo cierto es, que desde ciertos sectores nacionalistas, se usa la lengua como vehículo diferenciador y excluyente, cayendo en una paranoia y un victimismo, igual al que sensu contrario, han caído los nacionalistas castellano parlantes, exactamente la misma.
    Sabéis una cosa, me gustaría hablar ingles y francés, para poder abrir la mente en otros foros de otros países (desgraciadamente ya es un poco tarde para eso), y sabéis porque no me interesaría ahora aprender catalán, pues porque es una lengua que solo hablan unos pocos millones de españoles, que además encima conocen la mía (lo que dice economía procesal).

  17. Concordia, res paravae crescunt. Discordia, maximae dilabuntur. Crec que escrivim massa o amb massa vanitat. No vull entrar en aquestos jocs. Una cosa aixina em va passar a principis dels 80 quan convidat pel director del programa «La Barraca», un tal Ferreras, vaig dir unes frasses en valencià. Creia que escrivia a Diari Crític de la Comunitat Valenciana o a Diario Crítico de la Comunidad Valenciana. Quiero concordia, paz, respeto y tolerancia. No me imaginaba que perdurasen actitudes tan fanáticas contra los catalanes ni contra los valencianos que usamos nuestra lengua con respeto y educación. Pax vobis. I una miqueta de bon humor berlanguà o Boadellista. Cirus.

  18. Avatar de Patricio Lubumba
    Patricio Lubumba

    Eso de tirar la piedra y esconder la mano, no denota actitudes valientes Cirus, si tienes que criticar algo lo dices abiertamente, que para eso este foro es libre y se puede decir lo que se quiera. Eso del humor esta bien,pero también en lo que dices se aprecia el victimismo de siempre. Por lo visto, en este país solo se puede hacer loas a las lenguas no castellana.

  19. Perdón por el psudónimo, no lo había borrado aún.

  20. Pero si la cosa es muy simple después de todo. A mí me gustaría saber latín, lo digo en serio, y euskara y japonés y chino y hasta swajili (aunque más, latín).

    ¿Se llama español o castellano? Tiene razón kroker cuando dice que tan español es el gallego como el castellano o el catalán o el vasco. Recuerdo, sin embargo, que hace algunos años se le preguntó a Onetti (¿?) ¿Habla usted castellano? Y respondió «no, en absoluto, no sabría cómo». Yo suelo llamarlo castellano, pero admito que de tanto en vez, si estimo que se me entenderá mejor, lo llamo español. Da igual, al final me estoy refiriendo a «la lengua de Cervantes».

    En fin, que los idiomas lo que buscan es facilitar la comunicación -porque ese es su objetivo primario y esencial- y la expresión. Utilizarlos para no entendernos es, cuando menos, raro.

    Un abrazo, una abraçada, a hug

  21. Avatar de Uno de los progres
    Uno de los progres

    Es increible que en el año 2011 todavía se pueda considerar un arma arrojadiza (por todas partes) utilizar los idiomas oficiales que se hablan en los diferentes pueblos de España. Parece mentira que alguien se sienta ofendido por leer un texto en un idioma hablado en nuestro país, diferente al castellano, y que alguien también utilice como ariete la escritura de un texto en un idioma diferente al castellano y que así pretenda fastidiar.

    En fin, es lo que hay …

    Y un apunte a mi siempre admirado Pascua. Humildemente no creo que sirva como excusa ese «no toca ahora hablar de independecia, pero es lo que yo quiero » de Mas.

    Así seguiremos siempre con esta especie de estado «provisional» que parece que tenemos desde la transición y así no hay proyecto de Estado que funcione (y llámesele como se quiera al concepto intangible de España). Y trátele de explicarle esto a un Americano, Alemán, Francés o Británico (un Italiano lo puede entender mejor), para que nos consideren un país serio.

    Cuando dejaremos de vivir en la provisionalidad del «ahora no toca, pero tocará» ¡¡¡

  22. Es verdad, Uno, me corrijo y me adhiero a toda tu opinión.

  23. Cirus, no es fanatismo, ni mucho menos, pero me parece una enorme,
    enormísima falta de respeto al orgullo y a la identidad de l@s Valencia-
    n@s esa barbaridad que has dicho. Que lo diga un catalán, debido a su
    sempiterna ansia de dominio y depredación que tienen sus dirigentes y
    que contínuamente están poniendo de manifiesto,lo de Païses Catalanes
    tiene una cierta razón de ser, ya que como no tienen nada ni heroico, ni
    cultural, ni épico que celebrar, quieren adquirir todo eso a base de lo que
    sea sin importar medios; pero colega, que eso lo diga un/a Valencian@,
    te lo juro, me hace caer el alma a los pies; lo dije en varias ocasiones:
    Pretender cambiar el Valenciano por el catalán, es como tener un Rolls
    Royce o un Bugatti y querer cambiarlo por un Biscuter.Echa una mirada
    atrás y verás la diferencia de edad que tiene una lengua y otra;verás la
    inmensidad de la Cultura que, desde hace muchos siglos, hay escrita en
    VALENCIANO;verás como el mismo y entrañable «abuelete» poeta de por
    allá arriba decía que le dábamos envidia por tener y disfrutar una lengua
    tan rica, culta, dulce y musical como la nuestra,EL VALENCIANO y leerías
    también el desprecio que demostró Pompeu i Fabra,al construir y ordenar
    la Gramática Catalana, poco más o menos dijo que «le hubiera costado
    menos tiempo utilizar más vocabulario Valenciano,pero que le daba,como
    si dijéramos grima, utilizar la «cultura plebeya» de seres a los que, él en
    persona, consideraba sus vasallos; así que, porfa, olvídate de esas ideas
    tan funestas para l@s Valencian@s y al que te imbuyó esas ideas, dale
    dos simbólicos, pero enérgicos pescozones. Saludos cordiales.

  24. Pascua, lo de «español», yo creo que se utiliza, sólo, cuando escribes en
    otro idioma, como por ejemplo, français, English, italiano oder Deutsch.
    Esta gente, en algunas cosas, son tan cortitas y tan chauvinistas que no
    entenderían el que al idioma español se le denomine con un ¿gentilicio?
    que no concuerde con el nombre España. Kroker, tómate algo tío, te lo
    has ganado. La verdad es que me hacéis acomplejar un poco con esas
    demostraciones de dominio tan exhaustivo de idiomas tan dispares. Yo,
    me tengo que conformar con el inglés, el francés o el alemán, pero ni de
    lejos llego a dominar el latín(lo tengo muy olvidado)má que nada, porque
    hace más de 40 años que no lo utilizo y así, es difícil lograr algo con lo que
    sea. Adiosito y que os vaya bonito.

  25. Para Uno: aquí nadie se mosquea porque utilices tu lengua materna, lo que mosquea es que la utilices en un foro en que usa el castellano; sensu contrario, si el foro fuera en catalán opinaría lo mismo, se alguien que usase el castellano. Dicho esto, vuelvo a repetir que es una cuestión de educación y nada más.
    En cuanto a los de los “países catalanes”, supongo que te referirás al Reino de Aragón, del cual era Barcelona y sus territorios adyacentes los que formaban el Condado de Barcelona. El termino ese “Países Catalanes”, no deja de tener connotaciones irrendentistas de Cataluña, y de sus aspiraciones independentistas. Aspiráis a sustituir el centralismo de Madrid, por el centralismo de Barcelona, lo cual no deja de ser una paradoja. ¿Qué pasa, que aspiráis a formar un Estado con Cataluña como centro (mejor dicho Barcelona), junto con el Reino de Valencia e Islas Baleares? (como comparsas). ¿Y después que, vais a reclamar a Aragón y el Rosellón francés, y anexionaros Andorra?. Nada UNO, Cataluña una, grande y libre.
    Corbmari, hay truco y se llama traductor de Google, ya quisiera yo saber latín (mas allá de los 4 aforismos que se estudian en Derecho), y suajili. Te debo una Corbmari.

  26. Perdona, Lumumba, yo, en ningún momento-sin acritud-voy de víctima.
    Simplemente: no me entra en la cabeza que un/a Valencian@ esté de
    acuerdo con esa barbaridad contranatura que son los Países Catalanes;
    pasa como con los fans de JLRZ,nunca son capaces de ver las muladas
    cometidas por él y los ¿valencian@s? catalanistas, son acérrimos mulos
    de carga porteando la pesada lacra de la tiranía a que se nos llegaría a
    someter si accediéramos a tamaño despropósito; pero míralos, van tan
    campantes y ufanos con ese cordilleresco peso a sus espaldas;¡alucino!
    yo, por supuesto, defiendo mi lengua y mi cultura, pero la defiendo sólo
    contra las especies invasoras y las defiendo a capa y espada; no se me
    ocurriría nunca culpar a la Lengua Castellana de unos problemas que no
    ha causado, además, es tan mía como el Valenciano y la quiero tanto
    como al Valenciano. ¡Ah! No me debes nada, estoy más que pagado con
    la – aunque haya sido involuntaria – ayuda prestada en defensa de mi
    queja a Cirus. Buenas noches majete, también a «todos» los demás.

  27. Interesante intercambio, bloomsburianos…Ya falta menos para lanzarnos al debate ’20/20′ (continuará)

  28. Pascua, sin acritud, te ruego, encarecidamente que, please, no unas
    con una barra-ni con nada-catalán y valenciano; yo, personalmente,
    lo siento como una afrenta y/u ofensa del mayor calibre. Gracias y
    un saludo.

  29. Joer, Kroker, y yo que creí que aparte de mi profe del cole y de dos curas rancios que conozco, tú también hablabas latín… en fin.

    ¿Valenciano y catalán son lenguas distintas, Corbmarí? No quiero pelear contigo y menos por una majadería, pero desde la genética lingüística -que también existe- ambas lenguas son una y la misma. De hecho, salvo un catedrático no muy centrado, nadie en la facultad de filología de Valencia apoya tu tesis. Yo, además y para ser un poco mosca cojonera, suelo decir que por algo será que se llama «Academia Valenciana de la Lengua» y no «Academia de la lengua Valenciana» como sería lógico y adecuado.

    En fin, no te lo tomes a la tremenda, si quieres denominamos al catalán, al valenciano y al mallorquín como valenciano. A mí la denominación me da igual, lo único que defiendo es la identidad de las tres variantes en una sola lengua. ¿O es que en España se habla español y en Colombia colombiano y en Chile chileno? ¿Acaso es un idioma el porteléfono o el smsiano?

    No puede haber afrenta en la verdad, corbmarí, máxime cuando esta diferenciación rabiosa entre lo que se habla del ebro para abajo y del ebro para arriba es solo un juego imbécil q8ue se han inventado algunos políticos de estos lares para soliviantar al personal.

    Un abrazo o abraçada en cualquier caso. 😉

  30. Me parece Pascua, que te tomas demasiado a la ligera eso de ser una
    mosca cojonera, en valenciano se llama pussa collonera. Y no, no son,
    ni de lejos, lo mismo. El Catalán, aunque tú y otros, y no me importan
    cuántos seáis os empeñéis en ello, ni es la lengua madre del Valenciano
    ni, tan siquiera es original;es fruto del sempiterno afán de rapiña de los
    jerifaltes o intelectuales catalanes. Dime cuántas obras anteriores al
    S XIV hay escritas en catalán; dime cuantas crónicas de las vandálicas
    correrías de los «señores de la guerra» catalanes hay escritas en catalán
    y dime si puedes,antes de nacer Pompeu i Fabra dónde estaba la gramá-
    tica Catalana.Yo no quiero que se llame Valenciano al Catalán y al Balear porque sería tan buitre como ellos,pero en Baleares,grupúsculos vendidos
    aparte, el que se diga que hablan Catalán, también les sienta como una
    patada en los webs.Y no te equivoques, Pascua, no es invento de ningún
    político imbécil,porque en este caso, todos los Valencianos(o casi)somos
    políticos e imbéciles, porque esto es un sentimiento compartido por todo
    un pueblo-siempre existen los Brutus-harto ya de que se nos arrebate, o
    se intente,toda nuestra Cultura, Identidad y Valores Humanos. Y en todo
    caso, el Catalán debería llamarse Langue D’Oc u Occitano-Gaélica,porque
    de ahí fué de donde copió sin recato el sr.Pompeu i Fabra.Y oye, llevo más
    de 40 años,43 para ser exactos,estudiando este tema y documentándome
    sobre él. No creo que tú hayas dedicado tanto tiempo y lo que dices, no es
    más que lo que te han dicho otros, no has vivido en tu carne,sabiendo de
    tu infinita-y perdón-superioridad cultural y oyendo contínua y machacona-
    mente decir que tu lengua es un dialecto de una lengua, digamos-por no
    faltar a mi palabra-que «tomada» sin consentimiento del legítimo dueño y
    transformada luego en la posesión «legal» de otro colectivo. Así que,para
    no perder recién adquiridas camaraderías y coleguerías, propongo que se
    olvide para siempre-entre tú y yo-esta controversia y nos dediquemos a
    seguir un poco más el espíritu que nos agita en este blog.Saludos,siempre
    cordiales a todos.

  31. ¡Ah! ¿Por qué no haces también esa distinción en eso de la Academia
    con la Española: que yo sepa, se llama RAE de la Lengua, no RAL, o
    no es así? Acuérdate siempre de que a veces una palabra, cambiada
    de orden, puede ser importante o letal.Y recuerda también que evitar
    dañar sensibilidades es, o puede ser, una gran virtud.

  32. venga, acepto el trato: no malmetamos lo superficial para jorobarnos en lo esencial. Dejemos este tema aparte y volvamos a lo que nos interesa en este foro. De todas formas querría aclarar dos cosas: 1) Dialecto vs lengua. parece que haya una distinción jerárquica y no la hay. Protolengua, lengua muerta, idioma. dialecto, idioleco… no son jerarquías sino hechos lingüísticos. 2) ¿Occitano cono mater intelinguae? Me parece bien, nada que objetar. Solo digo que las variantes que se hablan en francia sur, algher, cataluña, valencia, baleares y aragón este son formas de la misma lengua. Me importa un bledo como las llamemos. Otra cosa diversa es el derecho político y convivencial a llamarlas como mejor acomode a cada uno. Es decir, los nacidos en Madrid son madrileños, los nacidos en Marsella marselleses, los nacidos en Berlín berlineses, pero sería absurdo negar que prácticamente todos ellos son caucásicos.

  33. Nosotros discutiendo sobre lenguas, nombre de lenguas etc, y nuestos hijos inventando una: el messengerllano o messergerlan..depende de dónde te conectes. ¿Alguno ha visto como escriben, y no solo eso, alguno ha entendido lo que dicen?.

  34. ¡Jo, Pascua! Por lo que leo, eres de los que les gusta decir la última de
    las palabras en una discusión o tertulia, pero intentaré, por esta vez,
    ser yo el que la diga. A mí me vale lo de madre interlingüal, lo que no
    me vale es que, quien no tiene el mérito ni el derecho, se quiera colgar
    una medalla que no le pertenece ni ha hecho nada por ganarla;aunque no haya jerarquías, sí que debe haber un respeto a la ancianidad y dado que el Valenciano(demostrable y demostrado) es unos cuantos siglos más antiguo que el catalán, no debería ser ni denostado ni despreciado
    ni menospreciado por nadie, ¿te vale?Hay una cosa que, por no haberla investigado nunca,estoy pez sobre ella:En mis años mozos,luengo tiempo ha,hubo una corrientilla de pseudointelectualoides a los que les dió por decir(yo creo que por manía a Franco)que lo que se hablaba en Galicia era un dialecto del Portugués, yo debido a mi lucha personal por apoyar
    a mi Lengua, no dí crédito ni se lo quité a semejante comentario.Dime, P.
    ¿de dónde vienen(dado las similitudes)tanto uno como otro?@Kroker: lo
    que está pasando(es mi opinión)que los chavales de la última generación
    son tan mantas que ni siquiera quieren escribir las frases enteras porque
    eso, según ellos, es mucho curro y, no, no tengo ni repajolera idea de lo
    que intentan decir; es más, hay muchos de ellos que les enseñas uno de
    esos bodrios y dicen:¿cognus(pascua),qué le pacha a boca a este tronco?
    A veces les he mandado algún mensaje a mis hijos y siempre me dicen
    «jo, papi, cómo te enrollas» y eso que los mios son de los que telegrafían
    no de los que rompen, por ejemplo: hoy 15:30 como casa. Menos mal que
    no empiezan con las «kas» las «xs» y todas esa cosas que hacen.Si Kroker,
    pueden llegar a ser un verdadero galimatías, mas ¿qué podemos hacer, si
    hasta los mismos profesores lo hacen?Saluditos……

  35. Corbmarí, siento haberte dado una impresión tan mala y prepotente, creía que seguía un diálogo abierto. No tomes esto como última palabra, solo como paréntesis para manifestar mi sorpresa. Un saludo también para ti.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *