Un discursazo

Emocionante discurso de Vargas Llosa ante la Academia sueca. Aún no he terminado de leer su ‘sueño del celta’ (demasiado trabajo y antes he preferido al Planeta Mendoza, que reconozco que, pese a lo del Planeta, me ha entretenido), por lo que me abstendré de hacer aquí la crítica y de recomendarlo o lo contrario. Pero el discurso, que en Internet pesa un quintal (pongo el link, pero atención, advierto que pesa un huevo y la mitad del otro…) es una pica del español en Flandes, bueno, en Estocolmo. Ya hubiese querido Cela, nuestro último Nobel de Literatura. Claro que Cela, si le quitas los dos libros de siempre, no le llega a la suela de los zapatos a Don Mario, con todo lo bueno y lo malo que tenga…

(dedicado al primo Ignacio, amante y dizque amigo de MVLL)

4 respuestas

  1. Me llamó mucho la atención una frase de Vargas Llosa

    <>

    Si esto lo dice algún significado socialista, le tildan de traidor para arriba.
    Cuestión de ideología, supongo. Lo que vale para unos, es un crimen en otros

  2. No salió la frase

    – No me parece que haberme convertido, sin proponérmelo, en un ciudadano del mundo, haya debilitado eso que llaman «las raíces», mis vínculos con mi propio país – lo que tampoco tendría mucha importancia –

  3. Las frases comprometidas y con compromiso, del discurso de don Mario Vargas Llosa:

    “Padecemos menos dictaduras que antaño, sólo Cuba y su candidata a secundarla, Venezuela, y algunas seudo democracias populistas y payasas, como las de Bolivia y Nicaragua.”

    “No debemos dejarnos intimidar por quienes quisieran arrebatarnos la libertad que hemos ido conquistando en la larga hazaña de la civilización. Defendamos la democracia liberal, que, con todas sus limitaciones, sigue significando el pluralismo político, la convivencia, la tolerancia, los derechos humanos, el respeto a la crítica, la legalidad, las elecciones libres, la alternancia en el poder…”

    “Por eso, la dictaduras deben ser combatidas sin contemplaciones, por todos los medios al alcance…”

    “Detesto toda forma de nacionalismo, ideología -o , más bien religión- provinciana, de corto vuelo, excluyente, que recorta el horizonte intelectual y disimula en su seno prejuicios étnicos y racistas, pues convierte en valor supremo, en privilegio moral y ontológico, la circunstancia fortuita del lugar de nacimiento. Junto con la religión, el nacionalismo ha sido ña causa de las peores carnicerías de la historia,…”

    Entre otras muchas, que cada uno saque sus conclusiones.

  4. Hace muchos años, estando con una ciática horrible en cama, tuve dos momentos de placer inmenso: uno fue la lectura de «La Guerra del fin del Mundo» de MVLL, el otro mi participación en directo en un programa de RNE, la Barraca, dirigido por Manolo Ferreras. En ese programa, hablaron, por primera vez en mi vida, bien y de forma imparcial del País Valenciano (así le llamábamos entonces los progresistas valencianos más o menos catalanistas). Fue tal el impacto que llamé a la radio para felicitarles. Me hicieron hablar en antena y me permitieron hablar en la lengua De Joanot Martorell, del Tirant lo Blanc. Se armó la de Dios es Cristo: unos en contra de que uno como yo («tan maleducado») hablase en valenciano en RNE, y otros, a favor, pidiendo a todos los castellanos y cazstellanohablantes que entendiesen la libertad y el derecho a hablar su lengua, de los españoles que tenían otra lengua materna, también española y tan digna de respeto como el castellano o español.
    Esto viene a cuento de que, como cada uno leemos y entendemos en los libros y en los discursos, aquello que más nos afecta, yo quisiera poner por las nubes al gran maestro, novelista, humorista (recordemos «Las Visitadoras») escritor, articulista, hombre de bien, liberal y de lengua española, hispanoperuano, ciudadano del mundo, amante de Cataluña y Barcelona, la de los 70, más que la de ahora; pero sin olvidar que él es el gran enaltecedor, panegirista y estudioso del Tirant lo Blanc, el libro valenciano por antonomasia (que los catalanes, siempre tan aprovechados llaman catalán, porque está escrito en la lengua conocida universalmente como Lengua Catalana), de autor valenciano y también a su manera universal como Mario, que novela su experiencia de vida en Inglaterra (Warwich?), Portugal, Francia, Turquia, Sicilia… Ese libro es el libro de cabecera de MVLL y lo santifica siguiendo la teoría de D. Miguel de Cervantes, que lo libra de la quema de libros de D. Quijote. También Cervantes dice en el cap XVI de la IIª parte del Quijote: «Todo escritor debe escribir en la lengua que ha mamado, aunque sea un vascuence».
    Amics lectors del blog de F.J., respectem i estimem totes les llengües de la nostra Espanya, tornem al respecte de les llengües de les Espanyes que tenien els Reis Catòlics i els primers Austries. No perdríem res i guanyaríem tots molt. Cirus.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *